10. Мои первые попытки по использованию фразеологизмов ....………..21
11. Развлекательно-познавательная игра «Ремешки и пояски» ………...22
ВВЕДЕНИЕ
Как-то осенью, когда мы всей семьей пошли в лес за грибами, я услышала в разговоре своих родителей фразу «Вот увидите, я всех вас за пояс заткну!» «О чём это говорил папа?», - спросила я у мамы. Она мне объяснила, что папа имел в виду, что наберёт грибов больше всех. Меня это удивило. С одной стороны, папа говорил на хорошо знакомом мне русском языке, а с другой стороны, сказанное им было мне непонятно. Тогда мама попыталась объяснить мне, что это фразеологизм. Люди их используют в речи, чтобы сделать её более красочной. Это меня заинтересовало. Я подумала, что и мне, и ребятам моего класса мало, что известно об этих интересных выражениях. Когда я взяла в руки фразеологический словарь, чтобы уточнить фразу «заткнуть за пояс», то увидела там ещё несколько красочных выражений про пояс. Тогда я поставила перед собой цель: исследовать фразеологические обороты на тему «Пояс»
Задачи:
- узнать что такое фразеологизмы
- понять значение фразеологизмов на тему «Пояс»;
- узнать историю их возникновения.
-исследовать виды поясов и их значение на Руси
-научиться использовать в речи фразеологические обороты
- познакомить с результатами своего исследования одноклассников.
Гипотеза: если мы сможем разобраться в данных вопросах, то получим возможность обогатить свою речь, а также лучше понимать других людей
Объект: фразеологические обороты на тему «Пояс»
Предмет: значение и исторические корни фразеологических оборотов на тему «Пояс»
Методы:
изучение литературы
анализ полученных результатов
Продукт проекта: разработка развлекательно-познавательной игры
Глава 1. ЧТО ТАКОЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМ
В толковом словаре Ожегова [16] фразеологизм толкуется как устойчивое выражение с самостоятельным значением. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия [17] трактует фразеологизм как устойчивое словосочетание, выполняющее функцию отдельного слова, значение которого невыводимо из значений составляющих его компонентов. А Л.П. Крысин [18] в своем толковом словаре иностранных слов определяет фразеологизм как устойчивое сочетание слов, значение которого отличается от простой суммы значений составляющих его слов.
Все мы знаем, что речь – это способ общения людей. Для того чтобы достичь полного взаимопонимания, яснее и образнее выразить свою мысль, люди используют устойчивые сочетания слов – фразеологизмы.Эти словосочетаниянеделимы по смыслу, то есть их значение не складывается из значений составляющих его слов. Фразеологизм работает только как единое целое.
Вот хороший пример, чтобы понять, как рождается фразеологизм:
Живут-поживают слова-детали, ими пользуются по отдельности, но, когда возникает необходимость, слова, сливаются в неделимые сочетания – фразеологизмы. Например, в русском языке существуют слова: «за», «пояс», «заткнуть». Они могут употребляться в составе свободных сочетаний слов, например: «заткнуть дыру», «завязать пояс» и т.д. Но только выражение «заткнуть за пояс» является фразеологизмом со значением «превзойти кого-либо в чём-либо» (см. приложение № 1)
Фразеологизмы обогащают нашу речь. Их употребляют в разговорной, непринуждённой, простой, бытовой речи. Им свойственна большая яркость и выразительность.
Сравните: «Я лучше их» или «Им еще до меня расти и расти», «Я их легко за пояс заткну».
Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение, поэтому есть опасность их буквального понимания.
Глава 2. ИССЛЕДОВАНИЕ
2.1 Виды поясов и их значение для славян
Прежде, чем понять происхождение фразеологизма «Заткнуть за пояс», необходимо разобраться, какое значение для русского человека имел этот элемент одежды.
Пояс был обязательной деталью одежды и женской, и мужской, и детской (см. приложение № 2). Он считался символом чести и достоинства. А также был одним из самых сильных оберегов для человека. По народным поверьям, в поясе, как во всяком круге, заключалась власть, противостоящая всякой нечисти и болезням. По русскому народному поверью, подпоясанного человека «бес боится, и леший в лесу не заведет», поэтому, отправляясь в путь, мастеровой или купец обязательно надевал пояс. Снятие пояса означало приобщение к потустороннему миру, нечистой силе и так далее. Сорвать с кого-то пояс при людях было тяжким оскорблением (таким же, как, например, дать пощёчину).
Славянские женщины носили тканые и вязаные пояса. На талии у женщин нижняя рубашка всегда была подпоясана тонким пояском, служившим оберегом, и даже новорождённой девочке повязывали поясок. (см. приложение № 3) А вот ременные пояса с самой древней поры были одним из важнейших знаков мужского достоинства - женщины не носили их никогда (см. приложение № 4). Отсутствие пояса усматривалось как нарушение общепринятых норм поведения. Выражение «распоясаться» в русском языке означает «обнаглеть», «забыть о правилах приличия».
Пояса изготавливались из самых разнообразных материалов. По поясу можно было определить положение человека в обществе. Знать носила из злата-серебра с драгоценными каменьями, кожаные со всякими украшениями, тканые - шелковые кушаки с золотой и серебряной нитью. В народе были распространены пояса из льняной и шерстяной пряжи, вязаные, тканые, плетеные (см. приложение № 5). Поскольку сам пояс всегда воспринимался как мощнейший оберег, то естественно и украшения на нём тоже выполняли функцию оберега. На древних поясах можно встретить вышивки в виде ромбов, кругов, волнистых линий, крестов и т.д. Символический рисунок усиливал магическую силу пояса. Когда язык орнамента забылся, узоры стали дополняться надписями. Их так и называли «опояски со словесами» (см. приложение № 6). Концы пояса украшали бахромой или кистями. По народному поверью кисти пояса символизируют корни родового древа, связь с плодородием земли-матушки.
Итак, пояс в жизни русского человека играл огромную роль.
2.2. История возникновения выражения.
Фразеологический словарь русского литературного языка под редакцией А. И. Фёдорова [3] разъясняет смысл выражения «заткнуть за пояс» как абсолютно, полностью превзойти в чём-либо своего соперника. А в Словаре русских синонимов и сходных по смыслу выражений под редакцией Н. Абрамова [2] даны значения нашей фразы как побеждать, превосходить.
Существует несколько возможных объяснений появления этого фразеологизма и все они уходят корнями в отечественную историю.
И мужчины, и женщины использовали пояса, как место для хранения подручных предметов (см. приложение № 7). В обычаях мастеровых людей было засовывать себе за пояс не нужный в данный момент инструмент. Итак, первая версия, которую выдвигает лингвист М. И. Михельсон: «За пояс заткнуть» - справиться так же легко, как топор за пояс заткнуть. [4]
Другие версии возникновения этого выражения можно встретить в книге Э.Вартаньяна «Из жизни слов» [10, с. 104]Заткнуть за пояс - "...выражение это, как многие простые с виду поговорки, имели не одно, а несколько возможных объяснений. Его нередко связывают с привычкой многих ремесленников, мастеровых, да и просто крестьян засовывать за пояс ненужный в данный момент инструмент..." Автор говорит, что в этом случае выражение означает: поступить с кем-нибудь так же бесцеремонно, по-хозяйски, расправиться с кем-нибудь шутя. Это вторая версия.
Э. Вартаньян далее пишет: "...есть и еще одна догадка, может быть более близкая: с "затыканием (рук) за пояс" противника были связаны многие решительные приемы русской народной борьбы; известно, что существует даже особый вид спорта "борьба на поясах" (см. приложение № 8). Противники сближались и, схватив друг друга за кушаки, пытались, подтянув соперника ближе, сорвать его с места и бросить на землю. И чем дальше боец «затыкал» руку за пояс противника, тем крепче мог ухватиться за его пояс. Таким образом, получал больше шансов сбить его с ног. Это третья версия появления выражение "заткнуть за пояс означающее «одержать полную победу», «доказать свое бесспорное преимущество».
Четвёртая версия: "Заткнуть за пояс" - типично охотничья привычка совать туда добычу, отсюда значение - "Заткну за пояс" - " Сделаю добычей, жертвой, трофеем" (см. приложение № 9)
Фразеологизмы на тему «Пояс»
Изучая фразеологические словари, а также литературу о крылатых выражениях, пословицах и поговорках, нам встретились ещё ряд фразеологизмов и интересных пословиц о поясе:
«В пояс кланяться» – что значит униженно, подобострастно просить кого либо о чём-либо. Поскольку пояс носили на талии, то приходилось нагибаться всем телом, тем самым возвышая человека у которого просишь что-либо.
«И наго, и босо, и без пояса» – так говорят о бедном, бездомном человеке. В старину говорили, что «появление без шапки и босиком не удивит сторонних так, как появление без опояски». И получается, что если у человека нет даже пояса – то у него вообще ничего нет.
«Влез по пояс, полезай и по горло» – это выражение значит: раз уж начал, так продолжай.
«Без креста, без пояса» – Так говорят о бессовестном человеке. Оказывается, новорожденного ребенка старались опоясать либо во время крещения, либо сразу после него. Крестная приносила ему в подарок поясок, крестик и рубашку. Пояс, надетый при крещении, старообрядцы носили всю жизнь, не снимая даже в бане. Потерять пояс, означало опозориться. Так и появилось это выражение.
Бедному собраться – только подпоясаться – Малоимущему на сборы много времени не требуется, так как собирать нечего. Поскольку пояс – это самая главная и обязательная часть одежды, то даже бедняки, у которых ничего не было, носили пояса. И это была настолько значимая деталь, что без нее нельзя было никак обойтись, независимо от происхождения и состояния.
Затянуть поясок – вынужденно ограничивать себя в питании, сокращать потребление жизненно необходимых продуктов. Препоясываться могли и туго, и свободно, и по центру живота, и сбоку («кособрюхо»). Все эти детали определяли возраст и социальное положение человека. Так, например, подпоясывающийся «под брюхо» заявлял окружающим о своем материальном благосостоянии. Из этого следует – кушаем меньше, «брюхо» уменьшается и приходится подтягивать или «затягивать» пояс, чтобы его не потерять.
Глава 3. ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ
Мы попробовали сочинить рассказ, украсив его большим количеством фразеологизмов, которые встретились нам при работе с фразеологическими словарями. Рассказ получился очень ярким и выразительным (см. приложение № 10).
Узнав столько интересного о поясах, мне захотелось поделиться своими знаниями с одноклассниками. Поэтому нами была составлена и проведена развлекательно-познавательная игра «Пояски и ремешки», в которой мы постарались рассказать в интересной игровой форме об истории этого предмета, о возникновение и значении фразеологизма "заткнуть за пояс" и закрепить эти знания с помощью ребусов, кроссворда и игр (см. приложение № 11).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ(ПОДРОБНЕЕ)
Подведем итоги нашей работы:
Мы познакомились с новым понятием «фразеологизмы» и подтвердили гипотезу, овозможности обогатить и украсить свою речь, а также лучше понимать других людей
Мы узнали несколько вариантов объяснения появления фразеологизма "заткнуть за пояс"
Выяснили виды поясов и их роль в жизни русских людей .
Уточнили значение других фразеологизмов на тему «пояс» и научились их правильно использовать в речи
Познакомили одноклассников с новым понятием и провели игровую программу «Пояски и ремешки»
ЛИТЕРАТУРА (в алфавитном порядке)
1. Фелицына В.П./Прохоров Ю.Е.Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения. Лингвострановедческий словарь. - М.: Русский язык, 1979.-240с.
2. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999..
3. Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ. А. И. Фёдоров. 2008.
4. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.
5. Крылатые слова и выражения, притчи, байки, поверия русского народа С. В. Максимов издательство: "Студия АРДИС" (2010)
6. Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.
7. М.И. Дубровин «Русские фразеологизмы в картинках». – М.,1990
8. Большой толковый словарь русского языка. 1 е изд е: СПб.: Норинт. С. А. Кузнецов. 1998
9. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.
10. Э.Вартаньян «Из жизни слов» (М., 1963).
11. Сумцов Н. Ф. Символика славянских обрядов. М., 1996.
12. Якунина Л. И. Слуцкие пояса. Минск. 1960.
13. Русский народ: его обычаи, обряды, предсказания, суеверия и поэзия. /Собр. М. Забылина. Репринт. М., 1992.
14. Лебедева А. А. Значение пояса в русских семейно-бытовых обычаях и обрядах XIX—XX вв.//Русские: семейный общественный быт. М. 1989.
18. Толковый словарь иноязычных слов Крысин Л.П.. — М.: Эксмо, 2008
17. Интернет-ресурс «Свободная энциклопедия Викисловарь» http://ru.wiktionary.org 16. Интернет-портал "Русские словари" (интерактивные словари, справочная литература, служба русского языка ИРЯ РАН) - www.slovari.ru
Приложение № 1
«Как рождается фразеологизм»
Приложение № 2
«Пояс как обязательная часть одежды на Руси»
Приложение № 3
«Женские пояски»
Приложение № 4
«Ременные пояса»
Приложение № 5
«Поясаиз льняной и шерстяной пряжи »
Приложение № 6
«Пояс со словами»
Приложение № 7
«Использование пояса, как место для хранения подручных предметов»
Приложение № 8
«Борьба на поясах»
Приложение № 9
«Савка-охотник»
Приложение № 10
Сочинение.
Лучший грибник.
Наступило бабье лето, и наша семья пошла в лес по грибы, по ягоды. Я решила во чтобы то ни стало не ударить лицом в грязь и собрать больше всех грибов. Думалось мне, что это раз плюнуть. Да не тут-то было. Никто не собирался мне поднести грибочки на блюдечке с голубой каемочкой. Пришлось мне на своих двоих иди в гущу лесную. Травы в лесу видимо-невидимо, аж глаза разбегаются, а грибов – с гулькин нос. Пригорюнилась я: не уж-то придется возвращаться несолоно хлебавши. «Ну уж нет! Дорогу осилит идущий!» - подумала я и пошла вперед. Вдруг за моей спиной хрустнула ветка. У меня душа в пятки ушла, мороз по коже пробежал и сломя голову я побежала прочь. Так бежала я какое-то время без задних ног. Остановилась перевести дух и не поверила своим глазам – передо мной была поляна, а на ней грибов – видимо-невидимо, хоть пруд пруди! От радости у меня в зобу дыханье сперло! Глазом моргнуть не успела а у меня уж полная корзина грибов! Пора отправляться восвояси. Ура! Я лучший грибник в семье! Я всех за пояс заткнула!
Приложение № 11
Развлекательно-познавательная игра «Ремешки и пояски»
Все участники приходят обязательно подпоясанные каким-нибудь пояском или ремешком.
Гостей встречает ведущая в русском сарафане.
Ведущая: Здравствуйте, гости дорогие.
Добро пожаловать к нам на вечерок,
Да поучаствовать в игре «Ремешок и поясок»
(класс делится на команды: «Поясок» и «Ремешок»)
Конкурс №1
Ведущая: Посмотрите, сколько народу-то пожаловало. И каждый подпоясан. А ну-ка, честной народ, пройдись, да пояском-то своим нам похвались.
(От каждой команды выходят по 2-3 человека, демонстрируют свой пояс, а кто-то один рассказывает, чем поясок необычен)
Ведущая: А знаете ли вы, насколько важным элементом одежды пояс-то был на Руси? Вот сейчас я вам и расскажу. (Рассказывает о видах поясов и их значении для славян)
Конкурс №2
Ведущая: Ну а ныне, коль уж вы знаете все о том какие были пояса и какое они несли значение для люда русского мы и проверим как крепко вы усвоили эти знания.
(Каждая команда получает кроссворд. Побеждает тот, кто быстрее и правильнее справился с ним)
Кроссворд
7
10
9
4
8
3
2
11
1
5
6
По горизонтали:
1. Надену — ободом сведёт,
Сойму — змеёй упадёт,
Тепла не даёт,
А без него холодно.
2. Расти …. до пояса, не вырони не волоса (отгадай пропущенное слово)
Поясв виде шнурка, тесьмы.
Для брюк – ремень, для часов - ………(отгадай пропущенное слово), или уменьшительно- ласкательное от слова ремень или небольшой или узенький ремень или кусок ремня.
Очень ценная вещь, которую купцы носили за поясом (старорусское название «калита»).
Какую часть тела обвязывают поясом.
Верхняя зимняя одежда на Руси, которую подпоясывали кушаком.
По вертикали:
Традиционное украшения концов пояса на Руси.
Уменьшительно- ласкательное от слова пояс или небольшой пояс.
Пояс в виде широкой тесьмы, либо полотнища ткани, иногда с бархатом по концам, дляобвязки верхней одежды.
Без чего не обходиться современный ремень.
Цвет пояса мастера боевых искусств (самый высокий Дан, символизирующий полноту и мудрость).
Ведущая: Пока жюри подводит итоги, расскажу я вам немного о выражении необычном.
А знаете ли вы, какой смысл несет фраза «Заткнуть за пояс»? А как появилась? Нет? Ну, так слушайте.
(Рассказывает об истории возникновения этого фразеологизма и его значении)
Конкурс №3
Ведущая: Ай, какие все молодцы, все знают да умеют. А теперь в традициях русских масленичных гуляний мы устроим соревнование «Заткни за пояс».
(подвижная игра-эстафета. Класс делится на две команды. Перед каждой командой на одинаковом расстоянии выкладываем пояс в виде небольшого круга (диаметром в один шаг). От каждой команды выходит по одному человеку. Им повязываем широкий пояс-кушак (можно на несколько полных оборотов) – будем называть их «опоясанные». «Опоясанные» становятся в круг напротив команды-соперника. Перед каждой командой стоит стол с набором различных предметов, которые обычно затыкали за пояс: рукавицы, шапки, кошельки, в качестве кнута можно использовать длинные линейки или указки, в качестве инструментов можно использовать пеналы, тетрадки или учебники. Каждый человек команды должен заткнуть за пояс «опоясанного» один предмет со стола и вернуться обратно. Задача «опоясанного» в момент затыкания предмета всячески пытаться помешать это сделать, помня о том, что выходить из круга нельзя. Побеждает команда, первая закончившая эстафету.)
Конкурс №4
Ведущая: Ну, что же, удаль вашу молодецкую мы испытали, а теперь испытаем смекалку. Ребусы умеете разгадывать? Тогда покажите своё умение.
( каждой команде предлагается разгадать ребусы)
1)
(пояс)
2)
’ УР (очкур)
3)
’ ’ К (кушак)
4)
’’ М ‛ (ремень)
ЖЮРИ ОГЛАШАЕТ ИТОГИ
Ведущая: Вот какие все молодцы, и поиграли на славу, да и меж той потехой узнали, что такое пояс для русского человека, какое значение он имел, и какой смысл в себе несет выражение «Заткнуть за пояс».
Best SEO Company in Canada
ОтветитьУдалитьBest content & valuable as well. Thanks for sharing this content.
ОтветитьУдалитьApproved Auditor in DAFZA
Approved Auditor in RAKEZ
Approved Auditor in JAFZA
i heard about this blog & get actually whatever i was finding. Nice post love to read this blog
Approved Auditor in DMCC
Good luck & keep writing such awesome content.
ОтветитьУдалитьVirgin Linseed Oil BP
Pure Linseed Oil