Ребусы

понедельник, 27 сентября 2021 г.

КТП "Родной русский язык" (2 класс)

 Тематическое планирование 

 Русский язык: прошлое и настоящее - 25 ч

 1, 2.  По одёжке встречают… 

    Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: как называлось то, во что раньше одевались дети (§ 1)  


3–5. Ржаной хлебушко калачу дедушка 

    Слова, называющие то, что ели в старину: какие из них сохранились до нашего времени. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с едой (§ 2)  

6, 7. Если хорошие щи, так другой пищи не ищи (§ 3) 

8–10. Каша – кормилица наша (§ 4)   

11– 13. Любишь кататься, люби и саночки возить 

    Слова, называющие детские забавы, игрушки. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с детскими забавами (§ 5) 

14– 17. Делу время, потехе час 

    Слова, называющие игры и игрушки. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с детскими играми и игрушками (§ 6) 

18– 20. В решете воду не удержишь 

    Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта – домашнюю утварь. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с домашней утварью (§ 7) 

21– 24. Самовар кипит, уходить не велит 

    Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, связанные с традицией русского чаепития (§ 8)  

25. Представление результатов выполнения проектных заданий: «Секреты семейной кухни», «Интересная игра», «Музеи самоваров в России», «Почему это так называется?» 

 Язык в действии - 15 ч.

26, 27. Помогает ли ударение различать слова? 

    Смыслоразличительная роль ударения (§ 9)

28, 29. Для чего нужны синонимы? 

    Обогащение активного и пассивного словарного запаса. Проведение синонимических замен с учётом особенностей текста (§ 10) 

30, 31. Для чего нужны антонимы? 

    Обогащение активного и пассивного словарного запаса. Уточнение лексического значения антонимов § 11) 

32– 34. Как появились пословицы и фразеологизмы? 

    Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму (§ 12) 

35– 37. Как можно объяснить значение слова? 

Разные способы толкования значения слов (§ 13) 

38, 39. Встречается ли в сказках и стихах необычное ударение? 

    Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарём ударений (§ 14) 

40. Представление результатов выполнения практической работы «Учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением»  

Секреты речи и текста - 25 ч. 

41– 44. Учимся вести диалог 

    Приёмы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие; как убедить товарища). Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; использование обращения ты и вы (§ 15) 

45– 48. Составляем развёрнутое толкование значения слова 

    Создание собственного текста: развёрнутое толкование значения слова (§ 16) 

49– 54. Устанавливаем связь предложений в тексте 

    Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор (§ 17) 

55– 62. Создаём текстыинструкции и текстыповествования 

    Создание текстов-инструкций с опорой на предложенный текст. Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках (§ 18) 

63, 64. Представление результатов выполнения проектных заданий 

    Устный ответ как жанр монологической устной учебнонаучной речи 2 

65. Творческая проверочная работа «Что мне больше всего понравилось на уроках русского родного языка в этом году»  

66– 68. Резерв 3 

ИТОГО - 68 ч.

Комментариев нет:

Отправить комментарий